日本免费网站视频www区-日本免费网站在线观看-日本免费新一区二区三区-日本免费性-日本免费一二三区

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

提高日語口譯能力的技巧有什么?

時間:2021-12-09 17:45:36 作者:管理員


  翻譯水平可以體現出譯員的綜合能力,那么提高日語口譯能力的技巧有什么?下面翻譯公司小編帶大家了解一下:

  The level of translation can reflect the comprehensive ability of translators. What are the skills to improve the ability of Japanese interpretation? Let's take a look at this:

  一、增加“同一或相類似”雙語文章的閱讀量,并加以練習。閱讀日漢對照的文章,有助于讀者了解原文及譯文理解程度二者之間的差異。例如,選擇邀請函作為閱讀文章進行分析。首先通過閱讀了解邀請函的一般翻譯技巧,接下來便可以舉一反三。同一類文章遵循共同的行文規范,但需探究獨特的文章格式和行文風格。

  1、 Increase the reading capacity of "the same or similar" bilingual articles and practice them. Reading a Japanese Chinese comparison helps the reader to understand the difference between the original text and the target text. For example, select an invitation as a reading article to analyze. First of all, we can understand the general translation skills of invitation letters through reading, and then we can draw inferences from one example to another. The same kind of articles follow the same writing standard, but need to explore the unique article format and writing style.

  二、進行有目的寫作練習作為閱讀練習的延續。寫作練習主要有兩個目的:其一是檢查對同類的文章格式熟悉程度,其二是檢查對同類文章格式和語言特點是否形成了系統。因為只有掌握了文章的寫法,并且能夠寫出很優秀的同類文章,才能很漂亮地翻譯出相類似的文章。

  2、 As a continuation of reading practice, writing with purpose is carried out. There are two main purposes of writing practice: one is to check the familiarity with the same kind of article format; the other is to check whether the same kind of article format and language characteristics have formed a system. Because only by mastering the writing method of the article and being able to write excellent articles of the same kind, can we translate similar articles beautifully.

  三、掌握以上方法后,就必須要理論聯系實際的付諸行動了。一味的紙上談兵是不能成為翻譯家,甚至是不可能成為一個合格的翻譯工作者的。多多利用各種資源進行聯系,特別是豐富的網絡資源。

  3、 After mastering the above methods, we must combine theory with practice and put them into action. It's impossible to be a translator or even a qualified translator. Make more use of all kinds of resources to contact, especially rich network resources.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 谁有免费的黄色网址| 国产成人欧美一区二区三区的| 日本一区二区三区高清福利视频 | 亚洲国内精品| 欧美性色黄大片一级毛片视频| 国产高清国内精品福利99久久| 善良的翁熄日本在线观看| 曰批免费动漫视频播放免费 | 日本欧美久久久久免费播放网| 日韩免费视频| 国产一区二区久久| 狠狠色丁香婷婷久久综合2021 | 人人爱爱人人| 日韩经典在线| 在线 你懂| 免费一级毛片不卡不收费| 国产一级黄色| 国产群p视频| 俺去也亚洲色图| 新国产视频| 999www人成免费视频| 你懂的国产精品| 婷婷综合视频| 一级欧美日韩| 尤物在线免费视频| 中国大陆一级毛片 免费| 亚洲精品一区二区三区网址| 免费无遮挡嘿嘿嘿视频动态| 欧美高清免费一级在线| 被黑人做的白浆直流在线播放| 艾小青亚洲专区在线播放| 国产日产精品久久久久快鸭 | 亚洲欧美一区二区三区九九九 | 青青热久| 十六以下岁女子毛片免费| 亚洲精品专区一区二区三区| 久久国产精品系列| 亚洲无线乱码高清在线观看一区| 欧美成人xx禁片在线观看| 国产一区二区免费在线| 国产成人性毛片aaww|