日本免费网站视频www区-日本免费网站在线观看-日本免费新一区二区三区-日本免费性-日本免费一二三区

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

時間:2021-12-09 17:45:30 作者:管理員


  合同翻譯是翻譯公司常見的翻譯類型,翻譯時一定要準確無誤,否則,譯文不規(guī)范會造成合同雙方的經(jīng)濟糾紛,下面小編給大家分享進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

  Contract translation is a common type of translation in translation companies. It must be accurate when translating. Otherwise, nonstandard translation will cause economic disputes between the two parties. What details should be paid attention to when translating contracts?

  一、合同責任條款中連詞和介詞的使用

  1、 The use of conjunctions and prepositions in the contract liability clause

  責任條款是明確規(guī)定雙方責任權限和范圍的,常常使用連詞和介詞的固定結構,但是如果不能正確理解合同條款的意思,使用不同的介詞或者連詞,翻譯之后的內(nèi)容就會與原文大相徑庭。

  Liability clauses clearly stipulate the scope and authority of liability of both parties, and often use the fixed structure of conjunctions and prepositions. However, if the meaning of contract clauses cannot be understood correctly and different prepositions or conjunctions are used, the translated content will be quite different from the original.

  二、合同時間條款的翻譯

  2、 Translation of contract time clause

  合同中有嚴格的有效時間范圍,翻譯時必須按照原文設定的時間來翻譯。翻譯一定要看清,是截止到什么時間還是介于什么時間之間,否則其差別往往會引起合同雙方的爭執(zhí)。

  There is a strict valid time range in the contract, and the translation must follow the time set in the original. Translation must be clear about the deadline or the time between, otherwise the difference will often cause disputes between the two parties.

  三、合同中金額條款

  3、 Amount clause in the contract

  合同中的金額翻譯也是容易出錯的地方,翻譯時必須注意,不得差露、涂改甚至是偽造。要正確使用貨幣符號和小數(shù)點,不同的貨幣符號代表不同國家的貨幣,小數(shù)點代表分節(jié)號,稍有疏忽其后果就不堪設想。

  The translation of the amount of money in a contract is also prone to errors. During the translation, attention must be paid to the fact that no disclosure, alteration or even forgery is allowed. In order to correctly use currency symbols and decimal points, different currency symbols represent currencies of different countries, and decimal points represent segment numbers. It is unimaginable to neglect the consequences.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 国产黄频| 老司机成人精品视频lsj| 色综合视频一区二区三区| 国产精品久久精品| 99久久精品国产免看国产一区| 蜜芽在线| 一区二区三区视频免费观看 | 欧美日韩国产亚洲一区二区三区| 无码精品一区二区三区免费视频| 成人网在线看| 欧美日韩在线成人| 国产黄色片网站| 黄色成人毛片| 久久99热狠狠色一区二区 | 中文字幕极速在线观看| 网站久久| 免费在线看a| 欧美特级| 国产专区91| 国产视频97| 国产精品免费网站| 国产成人久久久精品毛片| 亚洲欧美一区二区三区在线 | 国产性感美女视频| 特级毛片aaaa免费观看| 婷婷四房综合激情五月性色| 丁香激情网| 国产福利微拍精品一区二区| 天堂久久久久久中文字幕| 久久久久亚洲精品一区二区三区 | 国语一级毛片私人影院| 黄色爱爱视频| 国产精品福利无圣光在线一区| 五月四房播| 亚洲高清国产一线久久| 妖精视频免费入口| 九九这里只有精品视频| 亚洲国产一区二区在线| 在线观看亚洲精品国产| 在线爱爱视频| 亚洲精品久久成人福利|