日本免费网站视频www区-日本免费网站在线观看-日本免费新一区二区三区-日本免费性-日本免费一二三区

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

游戲翻譯有哪些特殊的地方?

時間:2021-12-09 17:49:49 作者:管理員


  翻譯在現在是一個熱門的行業,包含著圖書翻譯、證件翻譯、游戲翻譯等翻譯服務,但是翻譯這項工作不是簡簡單單就能做到的,就拿游戲翻譯來說,目前主要涵蓋的內容有:(1)游戲本身內容的翻譯,即游戲的漢化或是游戲的本地化;(2)游戲資訊與游戲攻略的翻譯;(3)游戲衍生視頻的翻譯等。

  游戲翻譯本地化一般是由游戲發行商或是代理商負責招募人手翻譯的,這一方面可以視為是傳統的翻譯工作。游戲資訊與游戲攻略的翻譯,這一塊內容一般是由游戲媒體來組織人手翻譯的,目的就是為了能夠充實自己的游戲專區內容,吸引更多玩家的點擊量,最終引入廣告商進行廣告上的展示。游戲衍生視頻的翻譯工作可以說是與前面兩個方面截然不同的,因為它除了要求譯者有過硬的游戲翻譯實力之外,也要求譯者具備一定的計算機水平和多種軟件操作的能力。

  可能有些人會覺得像Trados這種翻譯軟件也能證明對譯者的計算機能力的掌握要求。但天津最好的翻譯公司樂譯通認為,Trados是一款專為翻譯而生的軟件,其專業性當然無須多言。但游戲視頻翻譯所需要的軟件則更廣泛更復雜,不是一款軟件就能滿足游戲視頻翻譯要求的。在日常的游戲視頻翻譯工作中,需要用到字幕軟件、圖形處理軟件以及非編軟件等。只有熟練的掌握并使用這些軟件后,才能根據不同的需求做出符合不同形勢需要的游戲視頻的翻譯成品出來。

  以上就是證件翻譯員給大家分享游戲翻譯的特殊性,希望對大家有幫助,想要了解更多翻譯的內容,可以觀看本站其他文章,本站將會持續更新。

主站蜘蛛池模板: 在线欧美v日韩v国产精品v| 国产精品天天看| 九九热视频精品在线观看| 久久综久久美利坚合众国| 欧美一级特黄毛片免费| 国产黑色丝袜在线播放| 黄色成人在线视频| 久久青青视频| 最新亚洲精品国自产在线观看| 在线免费观看小视频| 欧美成年| 黄色网页免费| 成 人 色综合| 欧美日韩国产综合视频一区二区三区| 1024亚洲天堂| xxxxx日本护士xxxhd| 亚洲欧美日韩高清在线看| 免费在线看a| 国产高清美女一级a毛片久久w| 国产草莓视频入口免费网站 | 亚洲日韩欧美综合| 日本高清在线一区| 亚洲一级毛片在线播放| 欧美视频亚洲色图| 香蕉久久久久| 国产r级| 国产午夜成人无码免费看| 久久精品亚洲综合| 亚洲精品不卡| 一区 在线播放| 一级黄色录像免费观看| 久久精品国产自在一线| 日韩a级在线| 亚洲国产精品久久婷婷| 欧美三级在线观看视频| 欧美激情级毛片| 国产一区二区三区在线观看视频| 爱爱插入视频| 丁香综合在线| 丁香激情网| 99热成人精品国产免男男|