日本免费网站视频www区-日本免费网站在线观看-日本免费新一区二区三区-日本免费性-日本免费一二三区

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

金融翻譯常見哪些技巧?

時間:2021-12-09 17:36:31 作者:管理員


  我國的金融行業與各國都建立了良好的外貿合作關系,金融翻譯顯得越來越重要,下面圖書翻譯公司給大家分享金融翻譯常見哪些技巧?

  China's financial industry has established good foreign trade cooperation with other countries. Financial translation is becoming more and more important. What skills do book translation companies share with you in financial translation?

  1、選擇詞義。

  1. Choose the meaning of the word.

  在金融翻譯時,基本上都會在段落中、語言中存在一詞多義或者是一詞多類,這種現象較為常見。一詞多義只有一個詞類,但是有很多意義;而一詞多類是說,種類較多,但是每一種都具有不同的意義。所以,翻譯的時候,為了保證準確下,還是應該結合上下文、前后句來判斷詞語的意思。

  In financial translation, there exists a polysemy or a word class in paragraphs and languages. This phenomenon is more common. Polysemy has only one part of speech, but it has many meanings. But there are many kinds of words, but each one has different meanings. Therefore, when translating, in order to ensure accuracy, the meaning of words should be judged by combining the context and the sentences before and after.

  2、金融翻譯需確定詞語的褒貶。

  2. Financial translation needs to determine the praise and derogation of words.

  由于不同國家的語言是不一樣的,在使用語言時,褒貶情況各有差別。比如:英語,有一些詞本身就是具備褒貶恨意的,所以金融翻譯中的使用就要格外注意。當然,也有一些在詞義上是中立的詞語,不是貶義詞,也不算褒義詞。此時,已然是要結合上下文和語境來分析,最終確定詞義。在金融翻譯中,如果有的詞語翻譯的不夠好,為解決問題,也可以使用增詞法。

  Because the languages of different countries are different, when using languages, the situation of praise and derogation is different. For example, in English, there are some words which are praised or disparaged, so we should pay more attention to the use of financial translation. Of course, there are also some words that are neutral in meaning, not derogatory or commendatory. At this time, it is necessary to combine context and context to analyze and finally determine the meaning of words. In financial translation, if the translation of some words is not good enough, in order to solve the problem, we can also use word addition.

  3、金融翻譯需做好保密工作。

  3. Financial translation should keep secret.

  這也是作為一個金融翻譯人員所具備的最基本的素質。由于金融方面涉及到的數據較多,做好保密工作是首要的,同時也是體現出職業素養的時候。

  This is also the most basic quality of a financial translator. As the financial sector involves more data, doing a good job of secrecy is the first and foremost, and also reflects the professionalism.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 六月丁香久久 | 国产三级精品三级国产 | 一级 黄 色 毛片 | 欧美黄色片 一级片 | 综合久久一区二区三区 | 国内一级特黄女人精品片 | 蝌蚪蚪窝视频在线视频手机 | 国产精品亚洲欧美大片在线看 | 亚洲欧美一区二区三区久久 | 黄视频免费在线 | www.黄色在线观看 | 亚洲成人黄色在线观看 | 亚洲精品国产一区二区三区在 | 国产精品白嫩在线观看 | 青青青免费网站在线观看 | 草草线禁成18年在线视频 | 国产精品果冻传媒在线 | 真实男女xx00动态视频免费 | 国产青青久久 | 欧美在线性视频 | 日韩美女一级毛片a | 日本欧美成人免费观看 | 免费一级特黄视频 | 欧美二区视频 | 日韩欧美卡一卡二卡新区 | 亚洲国产精品嫩草影院久久 | 久久精品视频一区二区三区 | 尤物在线观看网站 | 国产肉丝在线 | 高清一本视频在线观看 | 国产精品大全国产精品 | 国产一级鲁丝片 | 日本亚洲国产精品久久 | 欧美日韩另类在线观看视频 | 一区二区影视 | xxxx鞠婧祎xxxx网站视频观看 | 亚洲精品字幕一区二区三区 | 国产精品亚洲色图 | 国产成人午夜性视频影院 | 很黄的网站在线观看 | 国产成人免费在线观看 |